ГОНОРАРЫ

Гонорар за перевод рассчитывается по количеству строк готового перевода.

За основу берется средняя строка в 55 ударов. Гонорар устанавливается исходя из ставки, которая может повышаться в зависимости от сложности текста или срочности перевода.

Нижеприведенные тарифы рассчитаны на основе средней строки переведенного текста. НДС не включен.


Гонорары
1. Незаверенные тексты:
в зависимости от сложности € 1,20 - 1,50
2. Заверенные тексты:
в соответствии с рекомендациями Австрийского объединения судебных переводчиков (октябрь 2001)
личные документы
(прописка, свидетельство о рождении, свидетельство
о браке, паспорт, водительские права, свидетельство
о смерти, письма и т.п.)
€ 1,38
дипломы
(школьные аттестаты, дипломы ВУЗов и т.п.)
€ 1,53
специальные тексты
(приговоры, контракты, патентные описания, медицинские
заключения, технические описания и т.п.)
€ 1,67
заверение готовых переводов
за читку и сверку перевода без переписки текста
выставляется в счет 45 % того гонорара, который причитался
бы за выполнение этого перевода самим переводчиком
 
минимальный гонорар за перевод € 43,60

Дата: март 2006

(прописка, свидетельство о рождении, свидетельство о браке, паспорт, водительские права, свидетельство о смерти, письма и т.п.)




Соня Фюрнзинн – Заверенная и цертифицированная судебная переводчица русского языка